Keine exakte Übersetzung gefunden für حضور إعلامي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حضور إعلامي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat et les représentants des médias sont invités.
    وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.
  • Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat et les représentants des médias sont également invités.
    أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.
  • Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat et les représentants des médias sont également invités.
    أعضاء البعثات الدائمة، وموظفو الأمانة العامة، ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.
  • Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat et les représentants des médias sont également invités.
    والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي وسائط الإعلام للحضور.
  • Comme indiqué dans le rapport soumis en 2006 par le Secrétaire général sur la poursuite de la rationalisation des centres d'information des Nations Unies, le Département de l'information s'emploie à renforcer sa présence dans les grands pôles médiatiques tout en confiant aux centres d'information de ces pôles un plus grand rôle dans la coordination au niveau régional.
    حسبما ورد في التقرير الذي قدمه عام 2006 الأمين العام عن مواصلة ترشيد شبكة مراكز الإعلام، تسعى الإدارة من أجل تعزيز حضورها الإعلامي في المحاور الإعلامية الرئيسية، فيما أعطت لمراكز الأمم المتحدة للإعلام في تلك المواقع دورا تنسيقيا أكبر على الصعيد الإقليمي.
  • Ceux-ci ont accepté qu'une réunion d'information se tienne à Genève, à une date qui reste à confirmer, à condition que cette réunion soit considérée comme préalable à une future visite, conformément à la pratique habituelle en matière de missions.
    ووافق الخبراء على حضور جلسة إعلامية في جنيف في موعد يحدد فيما بعد وشريطة أن تعتبر تلك الجلسة جلسة تحضيرية لزيارة مقبلة حسب المعمول به في البعثات.
  • Les membres des Missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et des médias sont invités.
    والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي الأمانة العامة، وممثلي المنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام للحضور.
  • Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations non gouvernementales et intergouvernementales et des médias sont invités.
    والدعوة مفتوحة لأعضاء البعثات الدائمة، وموظفي الأمانة العامة، وممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام للحضور.
  • Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et les médias sont invités.
    والدعوة مقدمة لأعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات الحكومية والدولية وغير الحكومية ووسائط الإعلام للحضور.
  • La communauté internationale ne doit pas renoncer à cet objectif.
    وإضافة إلى ذلك، في مناسبات تم إحياء حفلات لتدمير الأسلحة المحتجزة في حضور الشهود ووسائط الإعلام المحلية.